認真了解爸爸媽媽唱的歌謠,是一件美麗的事,創作歌手、節目主持人阿洛.卡力亭.巴奇辣耗時一年半與父親林信來對話聊阿美族音樂,出版「那個用歌說故事的人」一書,昨天舉行新書發表會。
▲創作歌手阿洛.卡力亭.巴奇辣(前右3)透過與父親林信來對話、暢聊阿美族音樂,並由人類學者藍雨楨(前右2)撰文記錄,出版「那個用歌說故事的人」一書,24日舉行新書發表會,作家劉克襄(前右)也出席力挺。(圖/中央社)
現場包括阿美族歌手舒米恩、紀錄片導演馬躍.比吼、作家劉克襄及音樂製作人鍾適芳均出席,阿洛並與舒米恩對唱阿美族飲酒歌,以邊說邊唱的方式解說及呈現原住民歌謠的生活化與豐富性,場面溫馨熱絡。
阿洛表示,父親是一位很會用歌聲講故事的人,彷彿天生就能將阿美族跟上天的密碼解開一樣,跟阿美族許多老人家一樣,「我常自問,阿美族人唱歌最美的樣子是什麼?其實就是老人家坐在門口或廣場,自在唱歌的樣子,這幾年包括我自己和許多原住民歌手都發覺,我們唱歌的時候都比較像是在表演,但用歌說話的方法及樣子不見了。」
阿洛表示,她的父親林信來熱愛音樂,花蓮師範學校畢業後,自己一個人從花蓮跑到台北報考師大音樂系,1970年代,學者許常惠、史惟亮開始推動「民歌採集」運動,父親便在這個行列之中,深入阿美族70多個村落採集音樂,但他的貢獻卻很少被提及。
這次阿洛與父親長達一年半的對談與記錄,就是希望能夠呈現父親這一代民謠採集者的故事與價值。
擔任撰文記錄的藍雨楨在發表會中表示,「過去有關民歌採集的研究及討論,似乎少了一個觀點,就是原住民自己如何看這件事、理解這件事,希望這本書也能呈現這個面向。」
本書的阿美語書名Radiw no O'rip,意指生命的歌,或歌如生命,劉克襄在書序中就提到,「Radiw不只是一般地方歌謠,那是一個超越文字、比文字更真實的紀錄和情感交流。」
劉克襄在發表會中表示,這本書提供一個全新看花蓮的方式,他建議像他一樣的漢人旅者,下次在面對Pangcah(阿美族人)時,可以把Radiw當成一張悠遊卡或通行證,重新認識這個東海岸的美麗世界。