新奇中心/李育道報導
▲日本一對夫妻為了增添情趣,使用「偽中文」進行對話。(示意圖/翻攝自資料照)
在日文裡,許多漢字跟中文都是互通的,因此儘管不太懂日文,台灣民眾到日本遊玩,其實或多或少都能看懂標示,常常感到格外親切;而近來日本則有一對夫妻,嘗試只用漢字的「偽中文」互相傳LINE訊息,可愛的文字意外成為Twitter上的熱門話題。
▲夫妻討論下班時間與晚餐。(圖/翻攝自Twitter/@mochi_mochi_aus)
日本Twitter網友「mochi_mochi_aus」分享一段夫妻之間的「偽中文」對話,可以看到內容只打漢字,不輸入假名。只見第一張圖中,妻子打了「國字」問丈夫「貴樣本日何時歸宅?」(你今天幾點回家?)丈夫則回答「我七時退勤予定」(我打算7:00下班),並且詢問老婆「本日晚飯何?」(今天晚餐吃什麼?),妻子則回應「我麻婆豆腐作成中」(我正在做麻婆豆腐。)
沒想到此時,妻子卻告知意外狀況「嗚呼!大事件發生!家豆腐無!豆腐無!豆腐皆無,我今朝味噌汁作成豆腐使用濟忘卻現實的事實動搖」,丈夫馬上緊急表示「我豆腐購入可!退勤後食品店執行可」,妻子也回以「大拍手」。
原來是妻子完全忘記早上用豆腐做味噌湯,因此家裡一塊豆腐都沒有了。對此,暖心的丈夫則說自己可以下班後到雜貨店購買,妻子開心地回以「大拍手」。
▲結果兩人對話在推特上意外引起熱論。(示意圖/翻攝自Pixabay)
還以為事情就此落幕,沒想到,丈夫卻突然要加班,「陳謝!予想外殘業,我退社遲延,豆腐購入不可」(抱歉!意外加班,延遲下班,沒辦法買豆腐)。由於丈夫加班,疑似雜貨店關門,買不到豆腐,妻子最後向丈夫表示,「終了報告,唯挽肉料理完成」(最終報告,只有絞肉料理完成)也就是說這對夫妻的晚餐,是一道沒有豆腐的「麻婆豆腐」。
▲這對夫妻的晚餐,是一道沒有豆腐的「麻婆豆腐」。(圖/翻攝自Twitter/@mochi_mochi_aus)
這段爆笑的對話意外成為Twitter熱門話題,夫妻倆表示,兩人說話有開玩笑的習慣,覺得只用漢字對話會很有趣,於是就開始使用「偽中文」,至於對於只有絞肉的麻婆豆腐口感如何?夫妻倆也說,「強烈地感受到,麻婆豆腐必須要有豆腐!」