記者張弦、林詳澤/台北報導
電影《海底總動員2》中文版找來綜藝天后小S配音,在錄宣傳影片時,她搞笑講起台語來介紹,但小S的台語是出名的破,每一句都笑翻粉絲,本土劇演員趕緊救援幫忙翻譯,忍不住笑說小S實在太可愛。
▲小S用台語宣傳電影。
藝人小S:「海底總東元,粒,兜利去叨位?」
自己講完都想笑,不上字幕,小S講的台語你聽得懂嗎?
▲小S破台語,讓粉絲笑翻了。
藝人小S:「鯨掛啦紮西來,雜三黏,棕於會賴囉!凱係機趟尋情機率。」
▲八點檔演員林佑星笑翻了。
這是台語還是咒語啊?本土劇演員看到快笑翻,趕快有請專業的來幫大家翻譯啦!
'
▲林佑星示範正確台語發音。
藝人小S:「海底總東元,粒,兜利去叨位?」藝人林佑星:「《海底總動員2》,多莉去哪兒?」藝人小S:「鯨掛啦紮西來,雜三黏,棕於會賴囉!」藝人林佑星:「總共13年,她終於回來了!」藝人小S:「凱係機趟尋情機率。」藝人林佑星:「開始這趟尋親之旅。」
是不是有種恍然大悟的感覺呢?原來是在宣傳電影啦!因為小S這次受邀擔任幕後配音。
▲林佑星稱讚小S台語有進步。
藝人小S: 「親黏主尬,清涼的冒險。」藝人林佑星:「不過她也很強啊!暑假她都說出來了!」記者:「算是好像有矇對的感覺?」藝人林佑星:「對啊!很厲害耶!她很可愛,她超可愛,我記得我十幾年前(她來客串),她那時候更不通。」記者:「現在還進步了?」藝人林佑星:「進步了!」
放心啦!這是宣傳影片,搞笑用台語,在電影配音時,小S講的會是國語啦!像這樣...
▲小S為電影《海底總動員2》配音。
藝人小S:「謝謝你,不用客氣! 」
大小朋友進戲院不用擔心會滿頭問號,但小S令人噴飯的超破台語,似乎也達到另類的宣傳效果。藝人小S:「這次的主角 就是我,我就是多莉!」(整理:實習編輯方姵文)