國際中心/綜合報導
日本政府今(1)日上午,完成新年號選定手續,由政府發言人、官房長官菅義偉,宣布新年號「令和」,而舊年號「平成」則將於5月1日,隨著皇太子德仁即位,正式功成身退。不過,隨著新年號出爐,卻有許多網友猜測日本是否在去「中國化」?因為據傳舊年號「平成」,其實出自司馬遷的《史記·五帝本紀》中的「父義,母慈,兄友,弟恭,子孝,內平外成」,另外,像是孔子《尚書·大禹謨》之中的「俞!地平天成,六府三事允治,萬世永賴,時乃功」,取其「內外、天地能夠平和」的意思,但新年號「令和」卻傳是出自日本古歌集《萬葉集》,新年號是否暗藏玄機,讓人聯想翩翩。
▲日本政府今上午,宣布新年號「令和」。(圖/翻攝youtube THE PAGE)
據了解,今日公布的新年號,是日本第248個年號,據說至今,日本過去的年號,都是取自於中國的古典書籍,但新年號「令和」卻傳是出自日本的古歌集《萬葉集》詠梅32首(梅の花の歌)序文:「初春令月、氣淑風和、梅披鏡前之粉、蘭薫珮後之香。」,這也是近代第一個出自日本古籍的年號。因此,新年號沒有參考中國古籍,卻開始從日本古籍取名,是否關係到政治角力,抑或是有其他國際因素,讓人覺得此時的疑似「去中國化」時機微妙。
▲日本政府今上午,宣布新年號「令和」。(圖/翻攝youtube THE PAGE)
而這次也是日本憲政史上,首度因日皇生前退位而更改年號(改元),整個平成時代自明仁即位天皇至退位,歷時共31年。對此,許多網友紛紛表示:「這次竟然不用中國古籍了」、「這次用字不取自古中國經典」、「重點這次是從萬葉集去找的,不是中國古書了」、「日本也懂去中國化」、「真的覺得這新年號顯示出明顯的日本自身定位的改變」、「去中國化 混怒」。
▲新年號「令和」傳是出自日本古歌集《萬葉集》。(圖/翻攝ptt)