生活中心/綜合報導
蘋果的英文單字是apple,鳳梨的英文單字則是pineapple,但到底兩個形狀、顏色、味道皆不同的兩種水果,為何會擁有如此相似的英文名字呢?近日就有人在PTT上發文詢問該問題,掀起了超多人的熱烈討論。
▲有網友在PTT上發文問卦。(圖/翻攝自PTT)
原PO指出,apple(n.)蘋果,一種長在樹上的水果,整顆都可以食用,通常會削皮後再吃,還有分紅的跟綠的pineapple(n.)鳳梨,長在地上的水果,只有裡面的果肉可以吃,有時候還會割舌頭靠北痛,外表為黃黃的一顆,這也令原PO好奇的發文詢問:「有沒有為什麼鳳梨跟蘋果明明八竿子打不著關係,卻叫pineapple的八卦?」
▲鳳梨。(圖/翻攝自Pixabay)
對此,網友們紛紛留言「長得像松果吧」、「這就是最奇怪的地方,只有英文叫pineapp,其他歐美語言都是叫anana」、「那為什麼鳳梨叫鳳梨?跟梨子啥關係」、「我都講anana」、「ananan跟banana的關聯呢」、「不要用水洗~就不會刮舌頭」、「因為沾到水吃起來刺刺的」、「凶蘋果」、「壞掉的蘋果」、「穿著很rock,看起來很派」、「壞掉的apple」、「很兇,長刺」、「有刺啊!所以很派才叫派apple」。
但就有專業的鄉民分析了真正原因「因為apple只是一種標準概念,例如蓮霧就是water apple」、「apple本意就是泛指果實而已」。