大陸中心/林瑞恩報導
▲有網友發現,大學生漸漸被念成了中國用語的「本科生」。(示意圖,非當事人/資料照)
隨著中國短影音與娛樂文化風行,越來越多中國用語(支語)被廣為使用,默默改變了台灣人的說話習慣,有人認為是溝通的一環,聽得懂就好,但也有人警示是文化統戰、很粗俗等,認同與否往往見仁見智。近日,就有網友發現,現在小朋友漸漸將大學生,稱呼為中國用語的「本科生」,引發討論。
包含PTT與Dcard等平台,都有關於中國用語「本科生」的討論。有人發現,以大學生為主要使用者的Dcard,很多人不再稱呼自己是「大學生」,而是直接學對岸用詞,自稱為「本科生」,這樣用的人還不少,合適與否掀起了討論。
不少人搖頭「有夠土的」、「什麼都要學對岸?有沒有讀書啊?」、「本科乍聽還以為是同系的同學」、「支語真的很難聽」、「唉,統戰真的無所不在」;但也有人持反對看法,認為中國用語也是溝通方式的一種,連這種都要政治化、出征也很無聊等。
事實上,中國之所以將大學生稱呼為本科生,是為了與「專科生」做出區別。本科,指的是接受傳統大學教育,畢業後可以得到學士學位的學生,中國高考中也以此分類,有著本科一批(一本)、本科二批(二本)、本科三批(三本)等說法。