記者張佩雅、許富傑/台北報導
瘋烤肉,有店家菜單驚見「海鷗肉」,這名字可嚇壞不少消費者,紛紛問真的能吃嗎?其實海鷗肉不是真的用海鷗做的,只是因為諧音跟韓文的海鷗發音很類似,才會被這樣翻譯,它本尊就是常在小吃店看到的肝連啦!
韓式烤肉店員工:「這是我們的海鷗肉,然後我們烤,我們幫客人烤的話,通常是讓它大概一面先烤個1到2分鐘然後再翻面。」
真的沒聽錯,店員真的是在烤「海鷗」肉,這可是韓式燒肉店的招牌菜,烤到金黃微焦就可以放到一旁把油瀝乾。民眾:「就一開始以為真的是海鷗的肉。」
▲海鷗肉其實就是豬橫膈膜。
消費者一看到這名字嚇壞了,以為真是用天上飛的海鷗做的,因為海鷗肉諧音跟韓文的海鷗發音類似,在台灣才會被翻譯成這名字,其實本尊是豬的橫膈膜,也就是小吃店常見的肝連。
民眾:「就是滿有嚼勁的啊,對啊不會覺得說太老或者是很硬這樣子。」「有點脆脆的感覺。」
雖說海鷗肉一份就要369元但分量多,選用的是溫體豬,而小吃店的川燙肝連,分量少一點,但50元就買的到,而肝連就是豬的橫膈膜,一頭豬內只能取出200克相當珍貴,下次燒烤店見到這海鷗肉免驚,其實肝連就是它。(整理:實習編輯魏宸茜)
▲燒烤店和小吃店價格比較。