文/蘭姆酒吐司
迷思這樣說:很多人應該都聽過這句俚語:「蘇州賣鴨蛋」,代表的意思就是一個人噶屁啦!但你想過為什麼是去蘇州賣鴨蛋嗎?為什麼不是在花蓮賣麻糬、在台南賣棺材板呢?
破解關鍵點:蘇州賣鴨蛋這俗語出自哪?蘇州嗎?
其實,知名電視節目「大陸尋奇」也曾到蘇州問過當地人,結果這句根本就不是蘇州的俚語!那千里之外的台灣為什麼又流行這種說法呢?經過翻箱倒櫃查資料,有幾種說法,但似乎都跟蘇州當地人沒有直接關係呢!
台語諧音之說
根據過去的閩南習俗,有些人會在先人墳前祭拜後,把鴨蛋殼撒在墳墓的土丘上,所以說是「土丘剝鴨蛋」,由於土丘、剝的台語發音分別近似於蘇州、賣,所以就衍生成「蘇州賣鴨蛋」了!
還有另一種說法,那就是在台灣的喪葬習俗中,熟鴨蛋扮演了很重要的角色,親人要跟死者說:「等鴨蛋孵出小鴨再回來吧!」但是煮熟的鴨蛋不可能孵出小鴨來,所以這句話是要勸亡者勿留戀陽世的意思。至於熟鴨蛋會放在哪?一種是腳尾飯,通常會把熟鴨蛋放在米飯中;另外一種習俗則是把熟鴨蛋放入棺材中。
改名嚇老母之說
相傳在清朝有個台灣子弟,跑到了蘇州去作鴨蛋生意,結果竟然把到了有錢人家的千金小姐,還入贅改了姓,結果他留在台灣的老母整天想念他,跑去廟裡求籤問說「某某人的下落」,想知道兒子近況。
殊不知,天庭沒有現代戶政系統的自動比對功能,因為改姓氏了當然用原名搜尋不到,所以很老實地直接回答「世間已無某某人」,害這可憐的老母痛哭一場,以為兒子去蘇州賣鴨蛋賣到沒命了!也因此後人就將「到蘇州賣鴨蛋」解釋成死去的意思。
不管是哪個說法,應該都讓蘇州人感到有點無奈,剛好在蘇州有開店賣鴨蛋的人應該更是覺得晦氣。所以呀,18天生啤勸大家在台灣講講就好,別真的跑去蘇州大講特講這句俚語,免得被人家用鴨蛋砸,一個弄不好,說不定還真的就「去蘇州賣鴨蛋」了!